rein
“Rein” 在英语中有两种主要含义:一是作为名词,代表马笼头的”缰绳”。此外,“Rein” 还具有控制、抑制的抽象含义,例如”to keep a tight rein on”是一种保持严格控制的意思;二是作为动词,用来表示”控制”或者”引导”, 比如”rein in”意味着控制或限制。
- The jockey pulled the reins to slow down his horse. (骑师拉紧缰绳,让马慢下来。)
- They keep a tight rein on their emotions. (他们严格控制自己的情绪。)
- The government is trying to rein in inflation. (政府正试图控制通胀。)
“Rein” 源于古英语 “rine” 和整老挪威语的 “reina”,这两个词都代表着马笼头的缰绳。
“Rein” 是一个基本的词,没有任何前后缀。
发展历史和文化背景
Section titled “发展历史和文化背景”“Rein” 在欧美文化中常被比喻成对力量、情绪、行为的控制,这种源于驾驭马匹的象征性比喻非常常见。
- 名词复数:Reins
- 动词过去时:Reined
- 动词过去分词:Reined
- 动词进行时:Reining
想象一下驾驭马车的情景,把马车比作你要控制的事物,而你手中的”rein”(缰绳)就是你对它的控制力。这会帮助你记住”rein”的意思。
Tom held the reins of his startup company tightly. He had to rein in expenses to ensure the business could survive the first few difficult years. (Tom严格掌控他的创业公司的大局。他必须控制开支,以确保企业能够度过最初几年的困难时期。)