reconciliation
“Reconciliation”是一个名词,主要指的是在争执、战争、纷争等状况之后,实现和平、和解的过程。英汉对照的意思是“和解”或“调解”。
- “The two countries achieved reconciliation after many years of conflict.” (多年冲突后两国实现了和解)
- “Reconciliation between family members is always difficult.” (家庭成员之间的和解总是困难的)
- “The settlement carves the path for future reconciliation and peace talks.” (和解协议为未来的和解与和平谈判铺平了道路)
“Reconciliation”的词根是 Latin “conciliare”,意思是 “to bring together,unite”,同时携带有”to be friendly, appease”的意思。衍生单词有 “conciliate”(和解,调解)等。
“Reconciliation”的前缀是 “re-” 表示”再次”,词根是 “-conciliation-” 来自于 Latin “conciliare”,表示”unite,make friendly”。后缀 “-tion” 使之成为动词,意为”the action, result of making friendly again”。
如用相同前缀的单词 “recount” (重新计数),“reform” (改革)。
发展历史和文化背景
Section titled “发展历史和文化背景”“Reconciliation”这个词,最初在14世纪,从拉丁语 “conciliationem” 或 “conciliatio” 演变而来。在以往和现代欧美社会,“reconciliation” 往往被用来指和解发生在两国之间,两组人之间,甚至家庭成员之间。
“Reconciliation” 的动词形式是 “reconcile”,意思是”使(两个观念、事实等)相符合或协调”。此外,还有形容词形式,如 “reconcilable” 意为 “可调和的”,“不可调和的” 对应的是 “irreconcilable”。
“Reconciliation” 可以分成两部分: “re-” 和 “conciliation”。“Re-” 是许多英语单词的常见前缀,表示 “again” 或 “back”。而 “conciliation” 含有 “concil-”,可以联想到 “council” (议会),即一个需要和解之地。通过联想,可以更好地记住这个单词。
Two brothers had a big argument and stopped talking to each other. Finally, their mother stepped in and, after a long talk, managed to facilitate a reconciliation. “Reconciliation,” she said, “is the first step to healing.” (两兄弟大吵一架,彼此不再说话。最终,他们的母亲介入,经过长时间的谈话,成功促成了和解。“和解,“她说,“是治愈的第一步。”)