跳转到内容

Ploy

“Ploy”是名词,指为达到特定目的而使用的策略、手段或花招,常带有巧妙或略带狡诈的意味。可用于商业谈判、政治博弈、体育战术等语境,语气比”strategy”更口语化,比”trick”更中性。

  1. “Offering a discount was just a marketing ploy to attract new customers.” (提供折扣只是吸引新客户的营销手段。)
  2. “She saw through his ploy and refused to change her decision.” (她看穿了他的花招,拒绝改变决定。)
  3. “The coach’s latest ploy involved switching players’ positions at halftime.” (教练最新的策略是在中场休息时调换球员位置。)

“Ploy”可能源自中古英语”pleien”(玩耍、参与)的变体,或与”employ”(使用)有关。另一种说法认为它来自苏格兰语,意为”娱乐”或”消遣”,后引申为”手段”。

“Ploy”没有前缀和后缀,是独立的单音节名词。

“Ploy”在新闻和政治评论中极为常见,如”a political ploy”(政治手段)常暗示某举措并非出于真诚,而是策略性操作。在棋类和卡牌游戏中,“opening ploy”(开局策略)是标准用语,强调开局阶段的有意布局。

  • 固定搭配: “marketing ploy” (营销手段), “political ploy” (政治花招), “clever ploy” (巧妙的策略)

“Ploy”听起来像”ploy”(ploy = ploy),联想”deploy”(部署)——部署一个策略就是”ploy”。

“The company’s free-trial offer was widely recognized as a ploy to lock users into a paid subscription.” (该公司的免费试用被广泛认为是一种锁定用户付费订阅的策略。)