Pique
“Pique”作名词表示因自尊心受挫而产生的恼怒或不满(take pique at something);也可指强烈的好奇心或欲望。作动词表示激怒、刺激(pique someone’s interest/curiosity),或使人产生怨恨。注意与”peak”(顶峰)和”pique”(一种布料)同音异义。
- “I believe this will pique your interest.” (我相信这会激起你的兴趣。)
- “She took pique at his casual dismissal of her ideas.” (他对她想法的轻率否定让她心生恼怒。)
- “The mysterious letter piqued his curiosity.” (那封神秘的信激起了他的好奇心。)
“Pique”源自法语”piquer”(刺、戳),与西班牙语”picar”同源,原指用尖物刺,后引申为”刺伤自尊”或”刺激感官”。
“Pique”没有前缀和后缀,是直接从法语借入的词汇。
“Pique one’s interest”是英语中极为常用的搭配,出现在新闻标题、广告和学术写作中。名词用法”pique”带有文学色彩,多见于描述人物细腻的情感反应。该词与”peak”同音,写作时需注意拼写。
- 固定搭配: “pique someone’s interest” (激起某人的兴趣), “pique someone’s curiosity” (引起好奇心), “take pique at” (对……感到恼怒)
“Pique”发音同”peak”(顶峰),但含义是”刺伤”——自尊心被”刺”了一下,就是恼怒;好奇心被”刺”了一下,就是被激起了。
“The unusual job title piqued her interest, but when they offered a low salary, she left in a fit of pique.” (那个不寻常的职位名称激起了她的兴趣,但当他们开出低薪时,她愤然离去。)