Pep
“Pep”是名词,指活力、劲头或高昂的精神状态,口语色彩浓厚,常用于鼓励他人振作或形容某人充满生气。
- “A short walk in the fresh air gave her pep.” (在新鲜空气中散了一会儿步,她精神一振。)
- “The coach’s speech put pep back into the tired team.” (教练的讲话让疲惫的队伍重新振作起来。)
- “This drink is supposed to give you pep for the morning.” (这种饮料据说能让你早晨精神饱满。)
“Pep”是”pepper”(胡椒)的缩写,胡椒的辛辣刺激感引申为”使人振奋的活力”。
“Pep”没有前缀和后缀,为口语缩略词。
“Pep talk”(鼓舞士气的讲话)在美式英语中极为常见,体育、职场和日常生活中都用来形容提振精神的简短激励;品牌与广告也常用”pep”传达活力形象。
- 固定搭配: “pep talk” (鼓舞士气的讲话), “full of pep” (充满活力), “pep rally” (动员大会)
“Pep”来自”pepper”(胡椒)——胡椒让人精神一振,pep 就是那股活力劲儿。
“Before the big game, the captain gave a pep talk that fired everyone up. The team ran onto the field with renewed energy.” (大赛前,队长一番鼓舞士气的讲话点燃了全队。队员们精神抖擞地冲上赛场。)