Pail
“Pail” 是名词,指带提手的圆桶状容器,多为木制、金属或塑料制成,常用于提水、装牛奶等。与 “bucket” 几乎同义,但 “pail” 语感略偏传统或田园,如 “a pail of water”(一桶水)。
- “The child carried a pail of sand to the castle.” (孩子提了一桶沙子去堆城堡。)
- “She filled the pail with fresh milk from the barn.” (她从谷仓打来新鲜牛奶装满桶。)
- “A bright red pail sat by the garden hose.” (花园水管旁放着一只鲜红的提桶。)
“Pail” 源自古法语 “paile”(筛子、容器),经中古英语进入现代英语,与拉丁语 “palea”(稻草、谷壳)有远亲关系,本义与盛装、过滤有关。
“Pail” 为单音节名词,无常见前缀或后缀,属于基础词汇。
在欧美乡村、农场或儿童绘本中,“pail” 常与挤奶、打水、海滩玩沙等场景连用;短语 “kick the pail” 是 “kick the bucket”(去世)的委婉变体,属俚语。
- 固定搭配: “a pail of water” (一桶水), “milk pail” (奶桶), “sand pail” (沙桶)
“Pail” 发音像 “pale”(苍白的),想象提一桶牛奶时脸色被累得发白。
“Every morning, the farmer’s daughter walked to the well with an empty pail and returned with it full.” (每天清晨,农夫的女儿提着空桶去井边,回来时桶里已满。)