Muggy
“Muggy” 专门用来形容那种又热、空气又湿、让人感觉黏糊糊、喘不过气来的天气。
- “The weather in July is often hot and muggy.” (七月的天气通常是闷热潮湿的。)
- “I couldn’t sleep last night because it was so muggy in the room.” (昨晚我睡不着,因为房间里太闷热了。)
- “A muggy afternoon usually ends with a thunderstorm.” (一个闷热的下午通常以一场雷阵雨结束。)
源自方言词 “mug” (雾,微雨)。
- 词根: “mug”,意为“潮湿”。
- 后缀: “-y”,形容词后缀。
在热带或温带沿海地区,“muggy weather” 是夏季的常态。由于空气湿度大,人体的汗水难以蒸发,因此这种热比干热(dry heat)更难受。
- 比较级: muggier
- 最高级: muggiest
- 名词形式: mugginess
联想 “mug” (杯子)。想象你就呆在一个装满热水的巨大杯子里,四周都是水蒸气,这就是 “muggy”。
“Last Sunday was a terribly muggy day. We tried to have a picnic, but we were so uncomfortable and sweaty that we decided to go to the cinema instead, just to enjoy the air conditioning.” (上个周日是个极其闷热潮湿的日子。我们试着去野餐,但由于太不舒服、满头大汗,我们决定改去电影院,就为了吹吹空调。)