Mouthpiece
“Mouthpiece” 的字面意思是放在嘴部或靠近嘴部的部件(如乐器的吹嘴、电话的话筒)。引申义指代某人或某个组织发表意见的“发言人”或“传声筒”,有时带有贬义,暗示此人没有独立见解。
- “He cleaned the mouthpiece of his trumpet before the concert.” (他在音乐会前清洁了小号的吹嘴。)
- “This newspaper is often seen as a mouthpiece for the government.” (这家报纸常被视为政府的传声筒。)
- “The union leader acted as a mouthpiece for the workers’ concerns.” (工会领导人充当了反映工人诉求的发言人。)
由 “mouth” (嘴) 和 “piece” (部件) 组成。
复合词。
在旧式俚语中,“mouthpiece” 有时指律师。在政治语境中,如果称某媒体为 “mouthpiece”,通常是在指责其缺乏独立性,沦为宣传工具。
- 复数: mouthpieces
“mouth” (嘴) + “piece” (片/件)。联想:对着嘴巴说话或吹气的那一部分。
“The young reporter realized that he was just being used as a mouthpiece for the powerful CEO. He was tired of repeating lies, so he quit his job and started his own independent news blog to tell the truth.” (年轻的记者意识到自己只是被当作那位权力巨大的CEO的传声筒。他厌倦了重复谎言,于是辞掉了工作,创办了自己的独立新闻博客来讲述真相。)