跳转到内容

Leash

“Leash” 可以作为名词或动词。作为名词,它指拴狗或其他动物的皮带或绳索。作为动词,它指用绳索系住动物,或者引申为控制、约束(某种力量或情感)。

  1. “Please keep your dog on a leash while walking in the park.” (在公园散步时,请用绳子牵好你的狗。)
  2. “The government struggled to keep a leash on inflation.” (政府努力控制通货膨胀。)
  3. “He had to leash his anger before speaking to his boss.” (在和老板谈话之前,他不得不抑制住自己的愤怒。)

源自古法语 “laisse”,意为“绳子、松开”。

无前缀和后缀。

“Off the leash” 是一个常见的习语,比喻一个人摆脱了束缚,可以自由行动,通常暗示这种行动可能是猛烈或不受控的。相反,“to keep someone on a tight leash” 意思是严加管束。

  • 动词: leash
  • 反义动词: unleash (释放,使爆发)
  • 固定搭配: “on a leash” (被牵着), “keep a leash on” (控制)

联想:Leash 听起来像 “lead” (铅/引导)。牵狗绳就是用来“引导” (lead) 狗的,只是它更像是一条“线”。

“The big dog was so strong that it almost snapped its leather leash. The owner had to use both hands to hold it back, fearing what might happen if the beast was unleashed in the crowded street.” (那条大狗力气大得几乎要挣断皮质牵引绳。主人不得不两只手紧紧拽住它,担心如果这头巨兽在拥挤的街道上失控会发生什么。)