跳转到内容

Lapse

“Lapse” 可以作为名词或动词。作为名词,它常指一时的疏忽、小的失误,或者时间的流逝,也可以指权利、合约因到期或未使用而失效。作为动词,它表示时间流逝,或者陷入某种较差的状态,或者(合约等)失效。

  1. “I had a temporary lapse of memory and couldn’t remember his name.” (我一时想不起来,不记得他的名字了。)
  2. “After a lapse of several years, they finally met again.” (时隔几年后,他们终于再次相见。)
  3. “The insurance policy will lapse if the premium is not paid on time.” (如果未按时缴纳保费,保险单将会失效。)

源自拉丁语 “lapsus”,意为“滑动、落下、失足”。

无前缀和后缀。

在法律语境下,“lapse” 是一个重要概念,指权利或遗嘱因为某种条件的缺失(如受益人先于遗赠人去世)而失效。在道德语境下,“moral lapse” 指一个原本正直的人偶尔犯下的道德错误。

  • 形容词: lapsed (失效的,不再信奉宗教的)
  • 固定搭配: “time lapse” (延时,时间流逝), “lapse into” (陷入某种状态), “memory lapse” (记忆偏差)

想象一个东西从桌子上“滑落” (slip/lapse) 下去。这种滑落可以是一时的“失足”(失误),也可以是时间的“滑过”(流逝)。

“In a moment of lapse, the guard fell asleep at his post. During those few minutes, a lapse of security allowed the thief to enter the building. By the time the guard woke up, his contract had already lapsed due to his negligence.” (在一次疏忽中,卫兵在岗位上睡着了。在那几分钟里,安全上的漏洞让小偷潜入了建筑。等卫兵醒来时,由于他的失职,他的雇佣合同已经失效了。)