跳转到内容

Koan

“Koan” 源自禅宗佛教。它是一个没有逻辑答案的问题或陈述(如“只手之声”),其目的是通过让学习者陷入逻辑的尽头,从而触发直觉式的觉悟。在现代非正式英语中,它也可以指任何难以理解、带有悖论色彩的问题或情境。

  1. “The Zen master gave the student a koan to contemplate during his meditation.” (禅师给学生一个公案,让他在冥想时参悟。)
  2. “His explanation was so cryptic that it felt more like a koan than an answer.” (他的解释非常神秘,听起来更像是一个公案而不是一个答案。)
  3. “The ‘sound of one hand clapping’ is one of the most famous Zen koans.” ( “只手拍击的声音”是最著名的禅宗公案之一。)

源自日语 “kōan”(公案),字面意思是“官方文件”或“公共案例”。在禅宗语境下,它指的是先师留下的具有示范意义的教诲。

“Koan” 是一个外来语词根。

禅宗公案是中国和日本佛教文化中的核心元素。它们挑战我们的常识和线性思维。在西方,随着 20 世纪 60 年代反文化运动和禅学的普及,这个词进入了主流英语,常用于哲学讨论和创意写作中。

  • 同义词: Zen riddle, paradox

联想 “Cone”(圆锥体)。虽然发音略有不同,但你可以想象一个禅师坐在一个尖尖的圆锥体上,给你出了一个难解的问题。

“For seven years, the young monk wrestled with the koan: ‘What was your original face before your mother was born?’ He thought about biology, history, and philosophy, but every answer he found was rejected by his master. One day, while watching a falling leaf, he stopped thinking altogether. In that moment of silence, the koan dissolved, and he understood something that words could never explain.” (七年来,年轻的僧侣一直在参悟这个公案:“在你母亲出生之前,你的本来面目是什么?”他思考了生物学、历史和哲学,但他找到的每一个答案都被师父否定了。有一天,当他看着一片落叶时,他完全停止了思考。在那静谧的瞬间,公案消解了,他明白了一些文字永远无法解释的东西。)