跳转到内容

Kickback

“Kickback” 有两个主要含义。在社会、政治语境下,它通常指非法的“回扣”或“酬金”,即在交易中秘密退还给购买者或决策者的一部分款项。在物理或机械语境下,它指工具(如圆锯)或武器在使用时产生的突然向后的反作用力。

  1. “The politician was accused of accepting kickbacks from the construction company.” (该政客被指控收受建筑公司的回扣。)
  2. “Always wear safety goggles when using the saw to protect against sudden kickback.” (使用锯子时务必戴上护目镜,以防突然的反冲。)
  3. “The investigation uncovered a system of kickbacks involving several senior executives.” (调查揭露了一个涉及多名高管的回扣体系。)

这是一个由 “kick”(踢)和 “back”(回、后)组成的复合词。

  • 词根: kick (踢)
  • 词根: back (回,向后)

在反腐败斗争中,“kickback schemes” 是最常见的调查对象。这种行为破坏了公平竞争。在手工劳动领域,“kickback safety”(反冲安全)是新手工人的必修课,因为电锯反冲是导致意外伤害的主因。

  • 相关动词: kick back (物理上反弹,或俚语中指放松)

想象钱被“踢”了回来(kick back),这就是回扣。或者想象机器朝你“踢”了一脚,这就是反冲。

“The young engineer refused to participate in the company’s kickback system. He knew that taking a percentage of the contract money for himself was wrong, even if everyone else was doing it. His integrity eventually led him to report the corruption, ensuring that the project was completed honestly and safely.” (年轻的工程师拒绝参与公司的回扣体系。他知道,为自己抽取合同金额的一部分是错误的,即使其他人都在这么做。他的正直最终促使他举报了腐败行为,确保了项目能够诚实、安全地完成。)