跳转到内容

Jinx

“Jinx” 可以指一种被认为会带来厄运的人、物或诅咒。作为动词,它指对某人或某事施加厄运,或者因为提前说了好话而导致事情搞砸。在体育和日常谈话中非常常见。

  1. “I don’t want to jinx it, but I think our team is going to win.” (我不想乌鸦嘴,但我认为我们的球队会赢。)
  2. “Is there a jinx on this car? It keeps breaking down.” (这辆车是中邪了吗?它老是坏。)
  3. “Someone must have jinxed the weather; it was supposed to be sunny all day.” (肯定有人让天气走霉运了,本来应该整天都是晴天的。)

“Jinx” 的起源比较模糊。它可能源自 17 世纪的拼写 “jynx”,指的是“蚁鴷”(Wryneck bird),这种鸟在古代曾被用于巫术和魔法。

“Jinx” 是一个单一词根,没有前缀或后缀。

在西方文化中,“Jinx” 是一种迷信。例如,如果你在事情还没完成前就庆祝,别人会说 “You’ve jinxed it!”。此外,在两个人数次同时说出相同的话时,常会比赛谁先说出 “Jinx!”,输的人在名字被叫到之前不能说话。

  • 固定搭配: “jinxed” (受诅咒的,倒霉的)
  • 相关用法: “Knock on wood” (敲敲木头,用来防止 “jinx”)

把 “Jinx” 联想成 “Links”(链接)。厄运就像链条一样连接着你,甩都甩不掉。

“Tom was so excited about his new job that he told everyone before signing the contract. His friend warned him, ‘Don’t jinx it, Tom!’ Unfortunately, the next day, the company called to say they had frozen hiring. Tom couldn’t help but feel that his premature excitement had truly jinxed the opportunity.” (汤姆对自己的新工作非常兴奋,以至于在签合同之前就告诉了所有人。他的朋友警告他:“别乌鸦嘴,汤姆!”不幸的是,第二天,公司打电话说他们已经冻结了招聘。汤姆不禁觉得,他过早的兴奋真的给这次机会带来了霉运。)