Intolerance
“Intolerance” 是一个名词,主要有两个层面的含义:一是社会或心理层面的“不宽容”、“偏执”,指不愿接受与自己不同的信仰、意见或行为;二是医学层面的“不耐受”、“过敏”,指身体无法正常消化或处理某种食物、药物或化学物质(如乳糖不耐受)。
- “Religious intolerance has led to many conflicts throughout history.” (宗教上的不宽容在历史上引发了许多冲突。)
- “He suffers from lactose intolerance and must avoid dairy products.” (他患有乳糖不耐受,必须避免食用乳制品。)
- “The zero-tolerance policy reflects the school’s intolerance of bullying.” (零容忍政策反映了学校对欺凌行为的绝不姑息。)
- 词根:
toler(来自拉丁语 tolerare,意为“忍受”)。 - 派生: tolerance (宽容), tolerant (宽容的), tolerable (可忍受的)。
- 前缀:
in-(否定前缀,意为“不”)。 - 后缀:
-ance(名词后缀,表示状态或性质)。
在西方社会,“Intolerance”经常出现在关于人权、多元文化和包容性的讨论中。它是“Tolerance”(宽容/包容)的反义词,被认为是一个负面的社会特征。而在现代健康语境下,“Food intolerance”(食物不耐受)是一个非常普遍的讨论话题,与“Allergy”(过敏)有所区别,通常症状较轻但影响广泛。
- 形容词: intolerant (不宽容的,不耐受的)
- 固定搭配: religious intolerance (宗教偏执), lactose intolerance (乳糖不耐受), zero intolerance (零容忍,虽常用 zero tolerance,但逻辑一致)。
将单词拆分为 in- (不) + tolerance (容忍)。想象一个人的“肚子”不能“容忍”牛奶,或者一个人的“心”不能“容忍”异见。
“Mark was a man of great intolerance. He couldn’t stand anyone who wore green hats. One day, he discovered he had a severe intolerance to his favorite bread. He realized that nature, like people, doesn’t always conform to our likes, and he began to learn the value of acceptance.” (马克是一个非常不宽容的人。他受不了任何戴绿帽子的人。有一天,他发现自己对自己最喜欢的面包严重不耐受。他意识到,自然界和人一样,并不总是顺从我们的喜好,于是他开始学习接纳的价值。)