跳转到内容

Inopportune

“Inopportune” 描述某件事发生的时间非常糟糕,会引起不便或尴尬。

  1. “I’m sorry for calling at such an inopportune moment.” (很抱歉在这么不方便的时候给你打电话。)
  2. “The rain came at an inopportune time, just as we started the barbecue.” (雨下得真不是时候,就在我们开始烧烤的时候。)
  3. “The car broke down at a most inopportune moment, in the middle of a highway.” (汽车在最不凑巧的时候坏了,就在高速公路中间。)

源自拉丁语 “inopportunus”。“in-” (不) + “opportunus” (方便的/合适的)。与 “opportunity” (机会) 同源。

  • 前缀: “in-” (不)
  • 基础词: “opportune” (合适的)

这是一个正式且委婉的词,常用于职场或社交礼仪中,表达对造成他人不便的歉意。

  • 反义词: opportune (及时的/合适的)
  • 副词: inopportunely (不合时宜地)

in (不) + opportunity (机会/合适的时机) = 没有好时机的 -> 不合时宜的。

“Tom was about to ask his boss for a raise. But just as he walked into the office, the boss was shouting at someone on the phone. Tom realized it was a very inopportune moment and quietly walked back out.” (汤姆正打算找老板要求加薪。但他刚走进办公室,老板正对着电话跟某人大吼大叫。汤姆意识到这绝对不是个好时机,于是悄悄退了出去。)