Indulgence
“Indulgence” 是名词,具有以下几种含义:
- 自我放纵: 沉溺于某种快感(如食物、购物或消遣)的行为或习惯。
- 嗜好: 让人感到快乐但通常不是必需的事物(如:A box of chocolates is my favorite indulgence)。
- 宽容/迁就: 对某人(尤其是孩子)的要求或过错表现出的耐心和容忍。
- 历史/宗教: (天主教中的)赎罪券,指通过某种行为减轻罪孽带来的惩罚。
- “After a long week of work, a spa day is my favorite indulgence.” (在一周的长工作后,去水疗中心是我最喜欢的享受。)
- “The parents showed too much indulgence towards their son’s bad behavior.” (父母对儿子的不良行为表现得过于迁就。)
- “The king granted the prisoner an indulgence, allowing him to return home for his daughter’s wedding.” (国王对囚犯表现了宽容,允许他回家参加女儿的婚礼。)
- 词根: “indulge” (纵容/满足),源自拉丁语 “indulgere” (宽容/屈从)。
- 后缀: “-ence” (名词后缀)。
- 含义: 字面意思为“允许自己或他人顺从某种欲望的状态”。
- 核心: “indulge” (纵容)。
- 后缀: “-ence” (抽象名词后缀)。
在宗教历史上,“indulgences”(赎罪券)曾是一个极具争议的话题。16世纪,马丁·路德对赎罪券交易的批评成为欧洲宗教改革(Reformation)的导火索。而在现代生活中,“self-indulgence” 常出现在美容和食品广告中,被描绘成一种关爱自我的正向行为。
- 动词: “indulge” (纵容,沉溺)。
- 形容词: “indulgent” (纵容的,宽容的)。
- 副词: “indulgently” (放纵地,宽容地)。
想象你在吃一块巨大的巧克力蛋糕(indulgence),你在“纵容”(indulge)自己的味蕾。
“Little Sophie wanted ice cream for breakfast, lunch, and dinner. Her grandfather, showing great indulgence, let her have it just once during her summer vacation. ‘It’s a special indulgence,’ he said with a wink. Sophie felt like the luckiest girl in the world, enjoying her cold treat in the summer sun.” (小索菲想在早、中、晚餐都吃冰淇淋。她的祖父表现出了极大的宽容,在暑假期间让她吃了一次。“这是一次特别的放纵,”他眨着眼睛说。索菲觉得她是世界上最幸运的女孩,在夏日的阳光下享受着冰凉的甜点。)