跳转到内容

Indiscreet

“Indiscreet” 是形容词,指某人的言语或行为缺乏谨慎(discretion),尤其是指不小心泄露了秘密,或者在不适当的场合说了不该说的话,从而导致尴尬或麻烦。 注意:不要将其与 “indiscrete”(不分立的/连续的)混淆。

  1. “It was very indiscreet of him to mention the surprise party in front of Mary.” (他在玛丽面前提到惊喜派对,真是太轻率了。)
  2. “She made some indiscreet comments about her previous employer during the interview.” (她在面试中对前任雇主发表了一些不慎重的言论。)
  3. “The diplomat’s indiscreet behavior caused a minor international incident.” (这位外交官不慎重的行为引起了一场小型的国际事件。)
  • 前缀: “in-” (不)。
  • 词根: “discreet” (谨慎的/审慎的),源自拉丁语 “discretus” (分开的/有辨别力的)。
  • 含义: 字面意思为“缺乏辨别力的”或“不谨慎的”。
  • 前缀: “in-” (否定前缀)。
  • 词干: “discreet” (形容词,谨慎的)。

在维多利亚时代和现代的高级社交圈中,“discretion”(谨慎)被视为极高的道德标准。一个 “indiscreet” 的人通常会被视为不可信赖。在现代职场中,不慎重的言论(尤其是关于同事或公司的秘密)可能会导致职业生涯受阻。

  • 名词: “indiscretion” (轻率,言行失检)。
  • 副词: “indiscreetly” (轻率地,不慎重地)。
  • 反义词: “discreet” (谨慎的)。

将单词拆分为 in- (不) + discreet (谨慎)。想象一个人在电影院大声剧透,他就是“不谨慎的”(indiscreet),因为他破坏了别人的惊喜。

“Tom was known for being a bit indiscreet. At dinner, he loudly asked his aunt why her hair looked so orange. The whole table went quiet. His mother gave him a look that said he had been very indiscreet once again. Tom realized he should have kept his thoughts to himself.” (汤姆以有点轻率著称。在晚宴上,他大声问他的婶婶为什么头发看起来那么橘红。全桌人都安静了。他妈妈瞪了他一眼,眼神里写着:他又一次表现得太不慎重了。汤姆意识到他本该把想法藏在心里。)