Indifference
“Indifference” 是名词,主要表达:
- 冷漠/漠不关心: 对某人或某事完全没有兴趣、情感或关注。这通常被认为比仇恨更伤人,因为它意味着对方甚至不值得被关注。
- 中立/无偏见: 较少见的用法,指公正、不偏袒的状态。
- 平庸/次要: 指某物质量一般,不重要。
- “His daughter’s indifference towards the news hurt him deeply.” (女儿对这个消息的冷漠深深地伤害了他。)
- “Many voters treat the local elections with complete indifference.” (许多选民对地方选举持完全漠不关心的态度。)
- “She was shocked by the public’s indifference to the suffering of the homeless.” (她对公众对流浪者苦难的冷漠感到震惊。)
- 前缀: “in-” (不)。
- 词根: “different” (不同的/有区别的)。
- 后缀: “-ence” (名词后缀)。
- 含义: 字面意思为“没有区别”。如果两件事对你来说没有区别(no difference),你自然就会表现出“漠不关心”。
- 前缀: “in-” (否定)。
- 词干: “differ” (区别)。
- 后缀: “-ence” (抽象名词后缀)。
著名的诺贝尔奖获得者埃利·维塞尔(Elie Wiesel)曾有一句名言:“The opposite of love is not hate, it’s indifference.”(爱的对立面不是恨,而是冷漠。)这句话深刻地揭示了冷漠在社会和道德层面的破坏力。
- 形容词: “indifferent” (冷淡的,漠不关心的)。
- 副词: “indifferently” (冷淡地,平庸地)。
- 近义词: “apathy” (这种词通常带有更强烈的“无感情”色彩)。
想象你在看两件衣服,如果你觉得它们“没区别”(no difference),你就会对选哪件感到“无所谓/冷漠”(indifference)。
“Leo worked hard to win the art competition. When he showed his painting to his father, the man barely looked up from his newspaper and said ‘Fine.’ This cold indifference felt worse than if his father had criticized the painting. Leo realized that his father simply didn’t care.” (里奥努力想赢得美术比赛。当他把画展示给父亲看时,父亲几乎没从报纸上抬头,只说了句“还好”。这种冰冷的冷漠感比父亲批评这幅画还要让他难受。里奥意识到,父亲根本不在乎。)