跳转到内容

distract

英文单词 “distract”的意思在中文里是“分散,使分心”。它一般用来描述把某人的注意力从一件事转向另一件事。

  1. “The noise outside started to distract me from my study.” (外面的噪音开始让我无法专心学习。)
  2. “She used her charm to distract him from his work.” (她用自己的魅力使他分心,无法投入工作。)
  3. “The bright colors of the game can distract the children from their homework.” (游戏的明亮色彩可能会让孩子们无法专心做作业。)

Distract的词根来自拉丁语 ‘dis-’ 和 ‘tract’。‘Dis-’ 是一个否定前缀,表示”分开”或”分散”,而 ‘tract’ 表示”拉”或”拖”。因此,distract的字面意思是”拉向不同方向”,在日常中文中翻译为“使分心”。

在单词distract中,最主要的词缀是前缀”dis-”,表示否定或区分意义。以”dis-”为前缀的其他单词有:disagree(不同意), dislike(不喜欢), disappear(消失) 等等。

Distract在中世纪的拉丁语中起源,最初含义是指”使人精神分裂”。随后,其意思扩展到”把人的注意力从某处拉开”。现在,我们主要使用这个词来形容使某人分心,从他的工作或其他活动中分散注意力的情况。

Distract的单词变形包括:

  • 名词形式: distraction(分心,紧张因素), distractor(干扰物,分心物)等。
  • 动词过去式和过去分词形式: distracted(使分心)

你可以通过想象自己在看一本很有意思的书,然后突然有人来拿走书,将你的注意力从书上引开。你会觉得 “dis-tracted”(被拉向不同的方向), 用这样一种有画面感的场景来记住这个词。

One evening, Tom was working on his computer. Suddenly, a cat jumps onto his desk and knocks off his coffee. This ‘distracts’ him from his work. Now, he must clean up the mess before he could continue.

有一天晚上,汤姆正在电脑前工作。突然,一只猫跳上了他的桌子,撞倒了他的咖啡。这”使他分心”了。现在他必须先清理这个混乱才能继续他的工作。