跳转到内容

customs

“Customs” 通常有两种基本意思。一是表示海关,这个场所对进出国家的商品和行李进行检查。另一种意思是习俗,指的是特定社团或社会总体上的传统行为或习惯。

  1. I was stopped at the customs because my luggage was overweight. (我在海关被拦下,因为我的行李超重了。)
  2. What are some of the customs and traditions of your country? (你的国家有哪些习俗和传统?)
  3. It is the custom to exchange presents at Christmas. (在圣诞节交换礼物是一种习俗。)

“Customs” 的词根来自拉丁语”consuetudo”,意思是”habit or usage”,这个词源于”consuescere”,表示”accustomed to”.由此衍生出来的单词有:accustom、customary、customization等。

“Customs” 的词缀是 “-s”, 是复数形式的标志。同样使用这个词缀的单词有:books、cars、dogs 等。

“Customs” 对应的”习俗”意义在中世纪拉丁语中逐渐发展出来,当时用来指的是长期存在的习俗或规矩;海关的含义则在英语中于15世纪形成。

  • 复数:customs
  • 单数:custom
  • 形容词:customary
  • 派生词:custom-made, custom-built, custom-designed

可以联想到习惯(custom)是每个人日常生活中常见的事,而海关(customs)是我们在国际旅行时必须面对的一部分。两者都是常见的”习惯”,可以帮助我们记住这个词。

My mom told me about Japanese customs of removing shoes when entering a house. When we visited Japan, at the customs, an officer reminded us kindly. I found it fascinating and respectful. (我妈妈告诉我日本进家时要脱鞋的习俗。当我们在日本的海关,一位官员友好地提醒了我们。我发现这既有趣又尊重。)