chap
“Chap” 在英语里有多个含义。它可以指一个男人,类似“家伙”的意思,这个用法通常在英国英语中比较常见。另外,它也可以作为动词用来描述皮肤因为干燥或寒冷而裂开,比如 “My lips are chapped”。
- “This is Mark, he’s a good chap.” — 这是马克,他是个好人。
- “The cold weather chapped her lips.” — 寒冷的天气使她的嘴唇干裂。
- “I met a chap today who sells antique books.” — 我今天碰到一个卖古董书籍的人。
“Chap” 源于老英语 “ceapian”,意为“交易,交换”,它的原始意思指的是商人或买卖货物的人。随着时间推移,chap的含义转变泛化,现在它可以指任何男性。
“Chap” 这个词本身并没有词缀,它是一个由词根发展而来的单词。
发展历史和文化背景
Section titled “发展历史和文化背景”“Chap” 在1930年代的英国开始流行起来,作为对男性的俚语称呼,常用于社交场合。这个词表达了一种友好、随和的感情色彩,也是对别人尊重的一种表示。
“Chap” 在这种情况下并没有明显的变形,作为名词使用时,可以有复数形式 “chaps”。作为动词时,经常以过去式 “chapped” 和现在分词 “chapping” 出现。
想象你认识的一个好人,可以形容他是一个“好chap”,这样可以更好地记住这个词汇。
Once upon a time, there was a kind chap named Jack. He would always go out of his way to help people. One winter, his hands were chapped due to the cold, but he continued to help the needy nonetheless. (曾经有一个叫杰克的好男人。他总是不厌其烦的帮助他人。一个冬天,他的手因为寒冷而裂开,但他依然坚持帮助那些需要帮助的人。)