跳转到内容

Binding

“Binding” 是 “bind” 的现在分词。作形容词时表示有法律或道德约束力的(binding agreement);作名词时可指书籍装订、捆绑用的带子,或滑雪板固定装置。

  1. “The contract is legally binding on both parties.” (该合同对双方均具有法律约束力。)
  2. “The book has a beautiful leather binding.” (这本书有精美的皮革装订。)
  3. “Ski bindings must be adjusted to fit your boots safely.” (滑雪固定器必须调整到位,才能安全固定雪靴。)

“Bind” 来自古英语 “bindan”,意为捆扎、束缚,与德语 “binden” 同源,核心概念是把事物固定在一起或施加约束。

词根 “bind” 表示捆绑;“-ing” 为现在分词后缀,引申为具有约束或固定作用的性质或物品。

法律文件中 “legally binding” 是高频表达,表示条款不可随意违背;出版业用 “hardcover binding” 描述精装本装订方式。

  • 原形: bind
  • 过去式: bound
  • 名词: bind, binder
  • 固定搭配: “binding agreement” (有约束力的协议), “legally binding” (具有法律约束力), “book binding” (书籍装订)

“bind” 绑住加上 “-ing”——binding 就是把你“绑”在承诺或物理固定上的东西。

“After hours of negotiation, both sides signed a binding agreement that settled the dispute.” (数小时谈判后,双方签署了一份有约束力的协议,解决了争端。)