跳转到内容

agreement

“Agreement” 是个名词,用来表示“达成一致”,通常用于指合同或与他人达成的安排。同时,“agreement”也可表示语言学上的一致的概念,比如动词和主语在数或者性上的一致。

  1. We made an agreement to meet at the library. 我们约定在图书馆见面。
  2. The agreement between the two companies has expired. 两家公司之间的协议已经过期。
  3. There seems to be an agreement about the way to go forward. 似乎大家对该如何推进一致同意。

“Agreement” 来自于词根 -gre-,源自拉丁语词根,意为“一致,和谐”。 派生词有 “congregate”(聚集), “segregate”(分隔), “integrate”(整合)。

“Agreement” 的前缀是“a-”,这是一个表达方向或方式的前缀。词根是训练”-gree-”,后缀是”-ment”,一般用于名词化或表进程、结果、状况的后缀。以相同方式构建的其他单词有 “employment”(雇佣),“retirement”(退休)。

“Agreement” 源自14世纪的老法语 “a gre”, 含义为“心满意足的”或“合意的”。在西方文化中,它通常代表双方或多方对某件事的共识或契约。

“Agreement” 本身是个名词,不涉及单复数、动词、时态、形容词等的变形。但其动词形式是 “agree”,过去式和过去分词是 “agreed”;形容词形式是 “agreeable”。

可以将 “agreement” 拆开为 “a-”+“gree”+“-ment”,通过联想“一致同意的时刻”,帮助记忆。

Jason and Fred had a disagreement about who should pay for lunch. But they quickly reached an agreement: the person who invites should pay the bill. Next time, it will be Fred’s turn. “杰森和弗雷德对谁该支付午餐的费用发生了分歧。但他们很快就达成了协议:应由发出邀请的人支付账单。下次,该弗雷德请客了。”